释义:王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥...
王含作庐江郡文言文翻译:王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起...
译文: 王含作庐江郡郡守的时候,贪污的很厉害。王敦袒护他的哥哥,有意在与很多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他。” 当时何...
王含作庐江郡文言文翻译:王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做...
释义:王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥...
王含作庐江郡文言文翻译:王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做...
方正第五(节录)原文: 王含作庐江郡,贪浊狼籍。王敦护其兄,故与众坐称:「家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。」时何充为敦主簿,在坐正色曰:「充即庐江人,所闻异于...
王敦一下子没话可说了。 在座的其他人都为何充担心,很不安。而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。 5. 《何充》注释 王含作庐江郡,贪浊狼籍。王敦护其兄,故与...
王含作庐江郡,贪浊狼籍。大将军王敦护其兄,故于众坐称:家兄在郡定佳,庐江人士咸称之!时何充为敦主簿,在坐,正...
在座的其他人都为何充感到不安。而何充坦然,态度安闲平和,和平常一样。注释 : 1、王含:字处弘。东晋琅邪临沂(今属山东)人,王敦兄。王敦起兵谋反,他也叛变...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《世说新语·雅量》文言文翻译 | 王含作庐江郡原文译文 | 王含作庐江郡阅读答案 |
世说新语钟毓钟会少有令誉翻译 | 世说新语翻译及原文注释 | 何充面揭王敦文言文翻译 |
成王封伯禽于鲁注释 | 田登作郡原文及翻译 | 世说新语30个经典故事原文 |
庐江人士咸称之哪个字要重读 | 返回首页 |
返回顶部 |