捕蛇者说全文逐句对照翻译的相关图片

捕蛇者说全文逐句对照翻译



下面围绕“捕蛇者说全文逐句对照翻译”主题解决网友的困惑

捕蛇者说原文及翻译

捕蛇者说原文及翻译如下:原文:永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn...

柳宗元的《捕蛇者说》断句翻译

永州之野产异蛇/黑质而白章/触草木尽死/以啮人/无御之者/然得而腊之以为饵/可以已大风/挛踠/瘘疠/去死肌/杀三虫/其始太医以王命聚之/岁赋其二/募有能捕之者/当其租...

求《捕蛇者说》翻译 简短版!! 尽量短一点

唐·柳宗元《捕蛇者说》白话释义:永州的野外出产一种奇异的蛇:(它)黑色的质地白色的花纹,如果这种蛇碰到草木,...

捕蛇者说原文及翻译

唐代柳宗元的《捕蛇者说》原文及翻译如下:原文:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得...

捕蛇者说一句原文对应一句翻译

译文:永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的身体白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了...

捕蛇者说原文及翻译

捕蛇者说: 唐·柳宗元 选自《柳河东集》 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(lu...

《捕蛇者说》文言文翻译|注释|赏析

现在即使我死于捕蛇,比起我已死去的乡邻就已经是靠后的了,又怎么敢抱怨呢?” 我听了(他的哭诉)更加难过。孔子说:“苛政猛于虎。”我曾经对这话有所怀疑。现在拿蒋...

《捕蛇者说》翻译及赏析

下面是我为大家带来的《捕蛇者说》翻译及赏析,欢迎阅读。 捕蛇者说 作者:柳宗元 捕蛇者说唐·柳宗元 选自《柳河东集》。这篇文章是柳宗元被贬到永州(今湖南省零陵...

捕蛇者说原文及翻译

(翻译)永州的野外天然生产出一种奇特的蛇:它黑色的身子上有着白色的花纹,碰到草木都死了;如果咬了人,没有人有抵御蛇毒的办法。但是捉到它,把它的肉晾干用来作...

捕蛇者说 原文对照翻译

捕蛇者说 柳宗元 永州之野产异蛇.黑质而白章;触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚...

网站已经找到数个捕蛇者说全文逐句对照翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往偷笑网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——偷笑网